Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"cedere alicui virtute":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  cedere alicui virtutecēdere alicuī virtūtejemandem an Tapferkeit nachstehen
be inferior to anyone in gallantry
(im lat. Sprachkurs)
   

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: alicui -
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  acie cedoaciē cēdōziehe mich aus der Schlacht zurück
   
  alicui cedoalicuī cedōbeuge mich jemandem
yield to one, give the preference or precedence, give place to, submit to
   
    falle jdm. als Besitz zu
come to, fall to one (as a possession), fall to his lot or share, accrue
   
  alicui currum cedoalicuī currum cēdōverzichte zu jds. Gunsten auf den Triumph(wagen)
renounce triumph in someone's favour
   
  alicui nulla in re cedoalicuī nūllā in rē cēdōstehe jdm. in nichts zurück
stand behind someone in nothing
   
  bene aliquid ceditbene aliquid cēditetwas geht erfolgreich aus
something goes out successfully
   
  bona in medium cesserebona in medium cessēredie Güter fielen dem Gemeinwesen zu
the goods fell to the commonwealth
   
  bonis alicui cedobonīs alicuī cedōtrete mein Eigentum jemandem ab
cede one’s property in favor of a person
   
  cedant arma togaecēdant arma togaeder Krieg soll dem Frieden weichen
war shall give way to peace
   
  cedat otium militiae, umbra solicēdat ōtium mīlitiae, umbra sōlīes weiche das schattige Heim dem sonnigen Kampffeld
the shady home shall give way to the sunny battlefield
   
  cedat stilus gladiocēdat stilus gladiōes weiche die friedliche Feder dem Schwert
let the peaceful feather yield to the sword
   
  cede lociscēde locīshebe dich von hier hinweg!
get out of here!, lift yourself away from here!
   
  cede!cēde!zurück!
back!
   
  cedit pudorcēdit pudordie Scham schwndet
   
  cedite!cēdite!zurück!
back!
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcedo 3cēdere, cēdō, cessī, cessumeile dahin
(von der Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entferne mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  falle anheim
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe auf (+ Abl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe vonstatten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe zurück (von Truppen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe über (wohin)
(in rem - in etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelte dafür
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gestehe zu (ut + Konj. - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  laufe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lenke ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ordne mich unter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  passiere (durchschreite)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räume ein (ut + Konj. - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  scheide (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  scheide aus (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schlage aus (laufe ab)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe ab (+ Abl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe zurück
(alicui - hinter jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete zurück
(alicui aliquid - zu jds. Gunsten vom Besitz einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unterliege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verlaufe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwandele mich (in etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verzichte
(aliqua re - auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weiche
remove, withdraw, go away from, depart, retire, abandon, withdraw from, pass away, disappear, vanish, yield to, give place to
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde gerechnet als
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde zu etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde zuteil (jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde überlassen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  widerfahre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe mich zurück (von Truppen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überlasse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  cedo alicui imperiumcēdō alicuī imperiumüberlasse jdm. das Kommando
leave someone in command, cede command to someone
   
  cedo alicui regnumcēdō alicuī rēgnumtrete jdm. die Macht ab
hand over power to someone, cede power to someone
   
  cedo in aliquemcedō in aliquemfalle jdm. als Besitz zu
come to, fall to one (as a possession), fall to his lot or share, accrue
   
  de iure meo decedo (cedo)dē iūre meō dēcēdō (cēdō)trete mein Recht ab
cede his right, waive his right
   
  e vita cedoē vītā cēdōscheide aus dem Leben
   
    scheide dahin
   
    sterbe
   
  ex acie cedoex aciē cēdōziehe mich aus der Schlacht zurück
   
  ex loco cedoex locō cēdōverlasse einen Ort
   
  exmemoria aliquid ceditex memoriā aliquid cēditetw. entfällt dem Gedächtnis
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfato cedo (concedo)fātō cēdō (concēdō)scheide aus dem Leben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  foro cedoforō cēdōmache Bankrott
withdraw from the market, give up business, be insolvent, stop payment
   
    muss die Börse verlassen
have to leave the stock exchange, leave business life
   
  fortunae cedofortūnae cēdōbeuge mich meinem Geschick
   
  hostis iudicatus Italiam cesserathostis iūdicātus Ītaliam cesseratnachdem er zum Staatsfeind erklärt war, hatte er sich aus Italien wegbegeben
   
  iis fortuna in sapientiam cessit iīs fortūna in sapientiam cessit das Glück wurde ihne als Einsicht ausgelegt
   
  in alicuius imperium cedoin alicuius imperium cēdōkomme unter jds. Oberherrschaft
   
  in praedam cedoin praedam cēdōwerde zur Beute
   
  invidiae ingratorum civium cedoinvidiae ingrātōrum cīvium cēdōfüge mich der Missgunst meiner undankbaren Mitbürger
   
  Lepidi arma cessere in AugustumLepidī arma cessēre in Augustumdie Partei des Lepidus fiel Augustus zu
   
  loco cedolocō cēdōräume den Platz
   
    räume meine Stellung
   
    weiche vom Fleck
   
  memoria aliquid ceditmemoriā aliquid cēditetw. entfällt dem Gedächtnis
   
  multitudo hostium ceditmultitūdō hostium cēditdie Masse der Feinde zieht sich zurück
   
  parum ceditparum cēdites läuft zu schlecht
   
    es nicht gut genug voran
   
  pluribus cedoplūribus cēdōfüge mich der Mehrheit
   
  poena in vicem fidei cesseratpoena in vicem fideī cesseratStrafe war an die Stelle ehrlicher Bezahlung getreten
   
  possessione alicuis rei cedopossessiōne alicuis reī cēdōgebe den Besitzanspruch auf etw. auf
   
    verzichte auf den Besitz von etw.
   
  possessione alicuis rei cedo alicuipossessiōne alicuis reī cēdō alicuītrete jdm. den Besitz einer Sache ab
   
  praedae cedopraedae cēdōwerde zur Beute
   
  pudori cedopudōrī cēdōgebe meinem Schamgefühl nach
   
  quae prospere ei cesseruntquae prosperē eī cessēruntwas ihm glücklich gelang
   
  quo tibi cessit fiduciaquō tibi cessit fīdūciawohin entschwand dir deine Zuversicht
   
  rei publicae cedoreī pūblicae cēdōordne mich dem Staat unter
   
  res Albana in Romanum imperium ceditrēs Albāna in Rōmānum imperium cēditder Albanische Staat fällt unter die römische Macht
   
  res ei male ceditrēs eī male cēditdie Sache nimmt für ihn ein übles Ende
   
query 1/2L (max. 100): 37 Ergebnis(se)
  a maiorum virtute deflectoā māiōrum virtūte dēflectōentarte
degenerate
   
  a maiorum virtute degeneroā māiōrum virtūte dēgenerōentarte
degenerate
   
  a maiorum virtute desciscoā māiōrum virtūte dēscīscōentarte
degenerate
   
  a virtute deficioā virtūte dēficiōweiche vom Pfad der Tugend
   
  a virtute discedoā virtūte discēdōweiche vom Pfad der Tugend
   
  ceteris virtute antecedocēterīs virtūte antecēdōübertreffe alle an Tapferkeit
surpass all in bravery
(im lat. Sprachkurs)
   
  ceteris virtute excello (antecello)cēterīs virtūte excellō (antecellō)übertreffe alle an Tapferkeit
surpass all in bravery
(im lat. Sprachkurs)
   
  ceteris virtute praestocēterīs virtūte praestōübertreffe alle an Tapferkeit
surpass all in bravery
(im lat. Sprachkurs)
   
  de virtute alicui praecipiodē virtūte alicuī praecipiōgebe jdm. sittliche Verhaltensmaßregeln
give someone moral standards of conduct
   
  in virtute multi ascensusin virtūte multī ascēnsūsbei der Tugend gibt es viele Stufen
   
  ingenium praevalet virtuteingenium praevalet virtūteGeist vermag mehr als Tapferkeit
   
  isto animo atque virtuteistō animō atque virtūtemit dieser trefflichen Gesijinung
   
  iubeo macte virtute te esseiubeō macte virtūte tē esserufe dir "Glück auf!" zu
   
  macte virtutemacte virtūteHeil deiner Tugend! (Heil dir, dass du so mutig bist!)
   
    bravo!
   
  macte virtute esto (estote)!macte virtūte estō (estōte)!sei(d) gepriesen wegen deiner (eurer) Tapferkeit!
(im lat. Sprachkurs)
   
  macte virtute esto!macte virtūte estō!Heil dir!
   
  nihil divinius virtute estnihil dīvīnius virtūte estnichts ist göttlicher als Tapferkeit
(im lat. Sprachkurs)
   
  nihil ex pristina virtute remittonihil ex prīstinā virtūte remittōgebe meinen früheren tugendhaften Lebenswandel nicht auf
   
  omni virtute ornatusomnī virtūte ōrnātusverdienstvoll
   
  praecepta de virtutepraecepta dē virtūtemoralische Vorschriften
   
  residet spes in virtuteresidet spēs in virtūteHoffnung beruht allein noch auf der Tapferkeit
   
  senes illos virtute provocosenēs illōs virtūte prōvocōnehme es mit jenen Greisen an Tugend auf
   
  summum bonum in virtute ponosummum bonum in virtūte pōnōsetze das höchste Gut in die Tugend
attach the highest value to virtue
   
  tanta virtutetantā virtūteso tugendhaft
so virtuous that
   
  virtute alicuiusvirtūte alicuiusdurch jds. Hilfe
through someone's help, through someone's mediation
   
  virtute aliquem praecedovirtūte aliquem praecēdōübertreffe jdn. an Tapferkeit
surpass someone in bravery
   
  virtute formae evenit, ut ...virtūte fōrmae ēvēnit, ut ...der Schönheit ist des zu verdanken, dass ...
the beauty is due to the fact that , , ,
   
  virtute fretusvirtūte frētusim Vertrauen auf Tapferkeit
relying on bravery, trusting in courage
(im lat. Sprachkurs)
   
  virtute fungorvirtūte fungorbeweise Tapferkeit
show bravery
   
  virtute me cum aliquo comparovirtūte mē cum aliquō comparōstelle mich mit jdm. an Tapferkeit auf die gleiche Stufe
put oneself on the same level with someone in terms of bravery
   
    stelle mich mit jdm. an Tapferkeit gleich
   
  virtute ornatus sumvirtūte ōrnātus sumbin tugendhaft
be virtuous
   
  virtute praeditus sumvirtūte praeditus sumbin tugendhaft
be virtuous
   
  virtute, non genere me populo Romano commendovirtūte, nōn genere mē populō Rōmānō commendōempfehle mich dem römischen Volk durch Tüchtigkeit, nicht durch Herkunft
commend himself to the Roman people by ability, not by origin
   
  voluptas nullum habet cum virtute commerciumvoluptās nūllum habet cum virtūte commerciumVergnügen geht nicht mit Tugend zusammen
pleasure does not go together with virtue
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: cedere
[21] Inf. Prs. Akt. von cēdere, cēdō, cessī, cessum
gehe weg; weiche; unterliege; füge mich; laufe ab; gebe nach; gehe fort; entferne mich; trete ab; räume ein (ut + Konj. - dass ...); gestehe zu (ut + Konj. - dass ...); überlasse; vergehe; verschwinde; gelange; komme; verwandele mich (in etw.); werde zu etw.; gehe; gehe einher; schreite einher; gehe vonstatten; schlage aus (laufe ab); gehe über (wohin); werde zuteil (jdm.); falle anheim; widerfahre; gelte dafür; werde gerechnet als; scheide (intr.); gehe zurück (von Truppen); ziehe mich zurück (von Truppen); trete zurück; stehe nach; ordne mich unter; stehe ab; gebe auf (+ Abl.); verzichte; stehe ab (+ Abl.); passiere (durchschreite); scheide aus (intr.); schwinde; lenke ein; stehe zurück; verlaufe; werde überlassen; eile dahin;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von cēdere, cēdō, cessī, cessum
gehe weg; weiche; unterliege; füge mich; laufe ab; gebe nach; gehe fort; entferne mich; trete ab; räume ein (ut + Konj. - dass ...); gestehe zu (ut + Konj. - dass ...); überlasse; vergehe; verschwinde; gelange; komme; verwandele mich (in etw.); werde zu etw.; gehe; gehe einher; schreite einher; gehe vonstatten; schlage aus (laufe ab); gehe über (wohin); werde zuteil (jdm.); falle anheim; widerfahre; gelte dafür; werde gerechnet als; scheide (intr.); gehe zurück (von Truppen); ziehe mich zurück (von Truppen); trete zurück; stehe nach; ordne mich unter; stehe ab; gebe auf (+ Abl.); verzichte; stehe ab (+ Abl.); passiere (durchschreite); scheide aus (intr.); schwinde; lenke ein; stehe zurück; verlaufe; werde überlassen; eile dahin;

3. Belegstellen für "cedere alicui virtute"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=c%C4%93dere%20alicu%C4%AB%20virt%C5%ABte - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37